Keine exakte Übersetzung gefunden für المركز الأسود

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch المركز الأسود

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Der Kampf gegen die Richter ließ schließlich den Einsatz Tausender schwarz uniformierter zentraler Sicherheitskräfte im Herzen von Kairo gerechtfertigt erscheinen. Dieser bisher dreiwöchige Einsatz dauert allerdings jetzt schon länger an, als die beiden letzten Kriege gegen Israel zusammen.
    فقد تسببت المعركة ضد القضاة في تحريض قدر كاف من الاحتجاج الشعبي لتبرير مسارعة مبارك إلى نشر الآلاف من قوات الأمن المركزي ذات الزي الأسود في قلب القاهرة. وهذا الانتشار الذي دام ثلاثة أسابيع حتى الآن يتجاوز مدة الحربين الأخيرتين اللتين خاضتهما مصر ضد إسرائيل مجتمعتين.
  • unter Hinweis auf ihre Resolution 54/5 vom 8. Oktober 1999, mit der sie der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres Beobachterstatus gewährte, sowie auf ihre Resolutionen 55/211 vom 20. Dezember 2000 und 57/34 vom 21. November 2002 über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres,
    إذ تشير إلى قرارها 54/5 المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999، الذي منحت بموجبه منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود مركز المراقب، وكذلك إلى قراريها 55/211 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، و 57/34 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود،
  • nimmt Kenntnis von dem positiven Beitrag der Parlamentarischen Versammlung der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres, des Unternehmerrats, der Handels- und Entwicklungsbank der Schwarzmeerregion sowie des Internationalen Zentrums für Schwarzmeerstudien zur Stärkung der vielgestaltigen regionalen Zusammenarbeit in der Schwarzmeerregion;
    تحيط علما بالمساهمة الإيجابية للجمعية البرلمانية لمنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود، ومجلس الأعمال التجارية، ومصرف التجارة والتنمية لمنطقة البحر الأسود، والمركز الدولي لدراسات البحر الأسود، في تعزيز التعاون الإقليمي المتعدد الأوجه في منطقة البحر الأسود؛
  • unter Hinweis auf ihre Resolution 54/5 vom 8. Oktober 1999, mit der sie der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres Beobachterstatus gewährte,
    إذ تشـير إلى قرارها 54/5 المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999، والذي منحت بموجبه منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود مركز مراقب،
  • unter Hinweis auf ihre Resolution 54/5 vom 8. Oktober 1999, mit der sie der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres Beobachterstatus gewährte, sowie auf ihre Resolutionen 55/211 vom 20. Dezember 2000, 57/34 vom 21. November 2002, 59/259 vom 23. Dezember 2004 und 61/4 vom 20. Oktober 2006 über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres,
    إذ تشير إلى قرارها 54/5 المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999 الذي منحت بموجبه منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود مركز المراقب وإلى قراراتها 55/211 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 57/34 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 و 59/259 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 و 61/4 المؤرخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2006 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود،
  • nimmt Kenntnis von dem positiven Beitrag der Parlamentarischen Versammlung der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres, des Unternehmerrats, der Handels- und Entwicklungsbank der Schwarzmeerregion sowie des Internationalen Zentrums für Schwarzmeerstudien zur Stärkung der vielgestaltigen regionalen Zusammenarbeit in der erweiterten Schwarzmeerregion;
    تحيط علما بالمساهمات الإيجابية للجمعية البرلمانية لمنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود ومجلس الأعمال التجارية لمنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود ومصرف التجارة والتنمية لمنطقة البحر الأسود والمركز الدولي لدراسات البحر الأسود في تعزيز التعاون الإقليمي المتعدد الأوجه في منطقة البحر الأسود الكبرى؛
  • nimmt davon Kenntnis, dass die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres und das Internationale Zentrum für Wasserstoffenergietechnik der Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung eine schwerpunktmäßig auf Energie- und Umweltfragen gerichtete Zusammenarbeit aufgenommen haben;
    تحيط علما بالتعاون القائم بين منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود والمركز الدولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، الذي يركز على الطاقة والبيئة؛
  • unter Hinweis auf ihre Resolution 54/5 vom 8. Oktober 1999, mit der sie der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres Beobachterstatus gewährte, sowie auf ihre Resolutionen 55/211 vom 20. Dezember 2000, 57/34 vom 21. November 2002 und 59/259 vom 23. Dezember 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres,
    إذ تشير إلى قرارها 54/5 المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999، الذي منحت بموجبه منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود مركز المراقب، وكذلك إلى قراراتها 55/211 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 57/34 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 و 59/259 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود،
  • nimmt Kenntnis von dem positiven Beitrag der Parlamentarischen Versammlung der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres, des Unternehmerrats, der Handels- und Entwicklungsbank der Schwarzmeerregion sowie des Internationalen Zentrums für Schwarzmeerstudien zur Stärkung der vielgestaltigen regionalen Zusammenarbeit in der Schwarzmeerregion;
    تحيط علما بالمساهمة الإيجابية للجمعية البرلمانية لمنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود ومجلس الأعمال التجارية ومصرف التجارة والتنمية لمنطقة البحر الأسود والمركز الدولي لدراسات البحر الأسود في تعزيز التعاون الإقليمي المتعدد الأوجه في منطقة البحر الأسود؛
  • unter Hinweis auf ihre Resolution 54/5 vom 8. Oktober 1999, mit der sie der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres Beobachterstatus gewährte, sowie auf ihre Resolution 55/211 vom 20. Dezember 2000 über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres,
    إذ تشير إلى قرارها 54/5 المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999، الذي منحت بموجبه منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود مركز مراقب، وإذ تشير كذلك إلى قرارها 55/211 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود،